Writing in L2: Norwegian Students’ Use of Translanguaging at the Draft Stage

Keywords: pragmatic code-switching, language mixing, linguistic repertoire, integrated framework


This study explores Norwegian students’ use of translanguaging at the draft stage of writing in English (L2). 37 drafts containing language alternation were analyzed using the proposed integrated framework of translanguaging and pragmatic code-switching. The analysis showed that the students’ uses of translanguaging range from a strategic juxtaposition of linguistic elements fulfilling certain socio-pragmatic functions, to highly flexible language alternation with the aim of generating content or experimenting with one’s linguistic repertoire. Based on the results, the study argues for the utility of the integrated framework of translanguaging and code-switching in answering the call for more empirical research on written form(s) of translanguaging in mainstream multilingual language classrooms.

Author Biography

Marina Prilutskaya, Nord University, Bodø, Norway


English Department 

Faculty of Education and Arts 

Section A